(no subject)
Jun. 24th, 2017 11:06 amПрослушала недавно в каком-то подкасте. Провели опрос среди работниов по каким причинам они не идут в отпуск. Оказалось, что главная причина - к возвращению накопится так много работы, что страшно уходить. Эксперт по каким-то туристическим вопросам, дававший в этом подкасте интервью, сообщил, что набирают популярность два вида квази-отпусков - bleasure travel, когда в рамках бизнес-поездки один-два дня тратишь в свое удовольствие, а также connected vacation, когда каждый день два-три часа посвящаешь емэйлам чтобы не разбирать потом гору.
Мама спрашивает когда я пойду в отпуск, а у меня с момента переезда в Калифорнию отсутствует такое желание вообще - тут каждый день как на курорте. Хотя с октября, похоже, начнется новая работа, и веселье закончится, останется один офис круглосуточный.
Сообщили также в подкасте, что лидируют по объему неотгулянных отпусков вовсе не американцы, а южные корейцы. Приехав в Корею, я встретилась с однокурсницей Дженни Ли, которая смогла выбраться на кофе только в субботу и только на час утром перед поездкой в офис. Дженни работала в телефонной корпорации, которая спонсировала ей бизнес-школу, но ушла оттуда как только закончился срок, который нужно было отработать по контракту - в традиционной корейской компании не было возможностей карьерного роста для молодой женщины. Перешла в какао корп - это корейский снапчат и вотсапп в одном лице - и довольно быстро доросла там до начальника планового отдела, который планирует весь бюджет всей компании и следит за эффективностью его расходования. Дженнина зарплата почти полностью привязана к финансовым показаетлям компании, но это не главный фактор, который заставляет ее работать день и ночь - в корейской традиции принято быть на работе не меньше чем твой начальник, а начальники Дженни - CEO и CFO - на работе каждый день с девяти до часу ночи. Пока мы завтракали в субботу в десять утра, Дженни испытывала страшные муки совести. У нее белая бмв конвертибл и в багажнике белая кожанная сумка с клюшками для гольфа, но радоваться всему этому, по словам Дженни, времени нет. На личную жизнь тоже.
Мама спрашивает когда я пойду в отпуск, а у меня с момента переезда в Калифорнию отсутствует такое желание вообще - тут каждый день как на курорте. Хотя с октября, похоже, начнется новая работа, и веселье закончится, останется один офис круглосуточный.
Сообщили также в подкасте, что лидируют по объему неотгулянных отпусков вовсе не американцы, а южные корейцы. Приехав в Корею, я встретилась с однокурсницей Дженни Ли, которая смогла выбраться на кофе только в субботу и только на час утром перед поездкой в офис. Дженни работала в телефонной корпорации, которая спонсировала ей бизнес-школу, но ушла оттуда как только закончился срок, который нужно было отработать по контракту - в традиционной корейской компании не было возможностей карьерного роста для молодой женщины. Перешла в какао корп - это корейский снапчат и вотсапп в одном лице - и довольно быстро доросла там до начальника планового отдела, который планирует весь бюджет всей компании и следит за эффективностью его расходования. Дженнина зарплата почти полностью привязана к финансовым показаетлям компании, но это не главный фактор, который заставляет ее работать день и ночь - в корейской традиции принято быть на работе не меньше чем твой начальник, а начальники Дженни - CEO и CFO - на работе каждый день с девяти до часу ночи. Пока мы завтракали в субботу в десять утра, Дженни испытывала страшные муки совести. У нее белая бмв конвертибл и в багажнике белая кожанная сумка с клюшками для гольфа, но радоваться всему этому, по словам Дженни, времени нет. На личную жизнь тоже.
no subject
Date: 2017-06-24 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-24 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-25 04:37 am (UTC)no subject
Date: 2017-06-25 05:32 pm (UTC)Среди моих знакомых есть несколько человек из одной и из другой крайности. Для тех знакомых, у которых работа никак не связана с получением удовольствия, я как раз входила в категорию "зачем жить если так много работать", более экстремальных примеров у них не было, и они меня регулярно спрашивали. Я даже не знала что отвечать: на мой взгляд моя жизнь была значительно интереснее их жизни, и даже часы проведенные на рабочем месте - значительно приятнее часов у телевизора. И я поэтому понимаю людей, у которых потребность в профессиональных достижениях выражена сильнее чем у меня. Ну как зачем - хочется так. И то время, которое они в итоге урывают у работы - отпуск на неделю раз в год или два часа спорта в воскресенье, проходит значительно интереснее (на мой взгляд опять же) чем все выходные тех, у которых есть все выходные.
no subject
Date: 2017-06-25 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-25 06:07 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-25 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-25 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-25 09:21 pm (UTC)В общем, я к тому, что если у человека есть возможности (а у Дженни явно есть широкий выбор, где и кем работать), а он выбирает то место, где он чему-то соответствует, но при этом несчастлив — то мне это сложно понять. Если же человек живёт той жизнью, которая ему нравится, будь то дауншифтинг или полное погружение в работу ради карьеры, — то это просто отлично.
no subject
Date: 2017-06-25 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2017-06-26 12:34 am (UTC)no subject
Date: 2017-06-25 05:51 pm (UTC)